Hiding consise, specific, and accurate information in the cursor text so that it will obscured in any language other than the source.
In America, the cursor text comes out as question marks (because the translation engine does not translate cursor text). That means that the key information in the cursor text is not available to Americans. Below is the the translation of the cursor text:
* Meeting place: Tokyo international forum (Yuraku Cho) day and time: July 31st of 2002 (water) - August 2nd (gold) 9:30 - 17:30 admission charges: No charge (as for seminar advanced registration system).
This can be contrasted to the poetic announcement of the time that was found as white text on a white background. This makes it clear that the poetic announcement is not a cultural artifact, but rather the devious device it has been characterized as. Furthermore, using cursor text also evades search engines as they do not use that text as a basis for their searching.